Выпускники 2019 года получили на ЕГЭ по иностранным языкам более высокие баллы, чем их предшественники. Тем не менее типичных ошибок избежать не удалось. В прошлом году у выпускников школ вырос средний балл за ЕГЭ по иностранным языкам: увеличилось число ребят, получивших от 80 до 100 баллов, уменьшилось число тех, кто не набрал минимальный балл.
Специалисты Федерального института педагогических измерений (ФИПИ) отметили, что достаточно высокие результаты выпускники прошлого года показали при выполнении заданий по аудированию. Кстати, раздел «аудирование» на ранних этапах введения ЕГЭ вызывал наибольшие трудности у экзаменуемых, а сейчас он выполняется лучше всех других разделов. Это показывает положительное влияние ЕГЭ на процесс обучения и усиление его практикоориентированности. Очевидно, что владение иностранным языком предполагает в первую очередь понимание устной речи на изучаемом языке.
А вот раздел «письмо» для выпускников остается по-прежнему сложным: здесь результаты заметно ниже результатов выполнения заданий других разделов, что свидетельствует о недостаточно развитых навыках письменной речи. С заданием 40 выпускники со средним и низким уровнем знания языка не справляются или получают низкие баллы. Они не понимают и не могут показать проблемный характер предложенных тем, многие не до конца понимают смысл задания в силу недостаточности своего лексического запаса.
У ребят заметно стремление выхватить из формулировки темы какое-то знакомое слово, произвольно и неверно интерпретировать значение незнакомого слова и написать на этой основе некий текст, имеющий мало общего с предложенной темой и поставленной коммуникативной задачей. Чтобы успешно выполнить это задание, важно правильно понять его смысл, спланировать свое письменное высказывание и построить его без нарушений логики.
Достаточно низкие результаты выполнения письменных заданий свидетельствуют и о недостаточном уровне развития языковых умений: владения лексикой, грамматикой, орфографией. Это подтверждает и анализ выполнения заданий раздела «грамматика и лексика». В целом результаты выполнения заданий этого раздела вполне удовлетворительные, и они улучшаются из года в год. Вместе с тем приходится признать, что большинство ошибок в заданиях базового уровня 19–25 на проверку грамматических навыков являются устойчивыми и ежегодно повторяются в работах участников. В первую очередь к ним относятся ошибки на употребление местоимений, на использование степеней сравнения прилагательных, форм неправильных глаголов. Этот грамматический материал изучается в начальной школе.
По-видимому, в основной и средней школе следует уделять больше внимания повторению и отработке базовой грамматики на основе более сложных текстов расширенной тематики. В ряде случаев участники экзамена делают ошибки, потому что не понимают грамматической структуры предложения и не понимают разницы между грамматикой и словообразованием.
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
Мария Вербицкая, руководитель Федеральной комиссии по разработке КИМ ЕГЭ по иностранным языкам:
— Вне зависимости от выбранного иностранного языка для сдачи ЕГЭ структура экзамена, количество заданий, общий первичный балл, уровень сложности абсолютно одинаковы. В устной части экзамена и в разделе «письмо» инструкции к заданиям даются на том языке, который сдает выпускник. Во всех остальных частях инструкции даются на русском языке. Сам экзамен состоит из письменной и устной частей. И они сдаются в разные дни. Чтобы успешно сдать экзамен, надо прилежно заниматься языком в школе, выполнять домашние задания, побольше читать и смотреть фильмы на языке. И даже слушать песни на иностранном языке.
Если вы решили сдавать ЕГЭ по иностранному языку, советую постараться понять свой реальный уровень: для этого вполне можно воспользоваться демонстрационными вариантами. Так можно получить представление о том, что далось легко, а что заставило подумать, помучиться. И выявить пробелы в знаниях.