Театр кукол Образцова.Репетиция спектакля "Маугли". Наталья Феоктистова, "Вечерняя Москва"

Из картинок и стекляшек сделаны наши артисты

  • Виктория Филатова
  • 27.11.2018

Кукла — это имитация живого существа, человека или животного. Иногда кукла может символизировать какой-либо дух или растение, может быть подвижной и неподвижной, устойчивой и неустойчивой, твердой или мягкой — все зависит от целей и замысла мастера. Ремесло кукольника считается искусством, особенно если говорить о театре, где одни эти куклы создают, а другие в них играют.

Но чтобы всю жизнь играть в куклы, нужно быть очень выносливым

Людей, чьи профессии связаны с куклами, в обиходе называют кукольниками. Но понятие «кукольник» имеет два значения. Одни создают своих артистов, другие — руководят ими за сценой. В Театре Образцова мы познакомились и с теми, и с другими.

Держим клюв на замке

Пробираться по коридору приходится осторожно, вдоль стеночки. Если сделать хоть шаг в сторону, случится беда: либо споткнусь о ноги Гулливера, лежащие поперек коридора, либо на меня упадут его алюминиевые уши. В отличие от языка, от чужих ушей мне еще ни разу не приходилось страдать. Сопровождающая меня пресс-секретарь театра Юлия Арсеньева открывает одну из дверей.

— Это мастерская, где делают механику для кукол, — объясняет она.

В маленькой комнате в унисон жужжат дрель и швейная машинка. Мастера по кусочкам — из обрезков ткани, пластилина, проволоки, газеты и пенопласта — собирают актеров. Сейчас здесь идет работа над одной из чаек для спектакля «Старый сеньор».

Сначала была слеплена форма из пластилина, затем — из папье-маше, а теперь чайка попала в руки художника Александра Струнова, способного оживить все что угодно.

— Сперва разрежу ей клюв, чтобы она смогла говорить, — рассказывает он. — А затем вставлю механизм, чтобы держать клюв закрытым…

После разговора с Александром Васильевичем я, кажется, начинаю понимать, где Всевышний недоработал при создании женщины. Впрочем, скоро мое внимание приковывают многочисленные заготовки из папье-маше, сушащиеся в углу комнаты.

— Сколько слоев бумаги уходит на каждую из них? — спрашиваю я.

— Зависит от размера, — отвечает художница Фаина Хлебникова. — Для маленькой куклы вроде чайки — около восьми, а большая может и из шестнадцати слоев состоять.

Общий язык

На Большой сцене идет репетиция спектакля «Безумный день, или Женитьба Фигаро», и на представлении присутствует единственный зритель, который, к слову, позволяет себе бесцеремонно вмешиваться в игру актеров, делая замечания.

— Почему кукла смотрит на сцену, а не в зал?! — кричит он.

Кукла тут же исправляется и замирает, сверля нарисованными глазами сидящего в восьмом ряду Бориса Константинова, главного режиссера театра. Именно он отвечает за сложный коммуникативный процесс: помогает актерам и куклам найти общий язык.

Мы с разрешения главного коммуникатора заглядываем за кулисы, где меня чуть не сносит броуновским движением огромного количества людей: кто-то бежит с куклами к сцене, кто-то обратно, надевают специальные пояса, чтобы позвоночник справился с нагрузкой.

— Тростевые куклы, использующиеся в Театре Образцова, — одни из самых сложных для актера-кукольника, — замечает Юлия Арсеньева. — Они очень тяжелые, поэтому у всех актеров страдает спина.

Каждую из них часто приходится обслуживать не одному, а нескольким людям, чтобы обеспечить синхронность движений.

Актеры успевают поработать не только за того парня, но и за самого себя: с 1960-х годов в театре используют живой план, когда человек продолжает сюжетную линию, начатую кукольным героем.

— Дело в том, что кукла по природе своей не может быть многословной, — объясняет директор театра Ирина Корчевникова. — В первый раз драматурги поэкспериментировали с живым планом еще при жизни Сергея Образцова, когда ставили «Божественную комедию» Данте. Разве Создателя можно было воплотить в кукольном варианте?! Впрочем, сегодня, кроме «живых планов», в театре есть еще способы для воплощения всего того, на что не способна кукла: камеры, проекторы создают ту магию, за которой сюда уже больше восьми десятилетий приходят зрители.

ГДЕ УЧАТ

Специальность: «художник театра кукол»

Вузы: Театральный художественно-технический колледж

Специальность: «артист кукольного театра»

Вузы: Школа-студия МХАТ, РГСАИ, Высшее театральное училище имени М.С. Щепкина, Театральный институт имени Бориса Щукина

СЛОВАРЬ

ДЗЕРУРИ — вид театра кукол в Японии. Пьесы дзерури ставятся на сцене театра кабуки.

ИНЖЕНЮ — амплуа актрисы, исполняющей роль наивной девушки.

ПАНТОМИМА — древнейший вид сценического искусства, который включает в себя беззвучные средства создания художественного образа через пластику, жесты, мимику.

ПРЕМЬЕР, премьерша — актер, актриса, занимающие ведущее положение в труппе, играющие главные роли.

РЕЗОНЕР — амплуа актера, высказывающего нравоучительные суждения.

СТАТИСТ массовки, исполняющий роль без слов.

СУБРЕТКА — амплуа актрисы, роль находчивой служанки.

ТЕАТР МИНИАТЮР — вид театра, в котором ставятся произведения так называемых малых форм . Это могут быть, например, одноактные пьесы, пародии, сценки, скетчи.

АРЛЕКИН — комический персонаж итальянской народной комедии в характерном костюме из разноцветных лоскутьев. А еще «арлекин» — узкий и длинный занавес из текстиля, ограничивающий верхнюю часть сцены над основным занавесом.

ТРАВЕСТИ — актерское амплуа, актриса, исполняющая роли подростков, мальчиков, девочек, роли, которые по ходу действия требуют переодевания в мужской костюм. Стареющие актеры, играющие в данном амплуа, с трудом находят себя в театре.

 

Рекомендации